Bem, chegamos aos dias de hoje: Frenesi no Dormitório.
Tako dolazimo do genijalne zamisli o ropstvu.
Por que é que o caso Sedona tem de sair hoje?
Iduæi dalje, dolazimo do Shamila Basayeva, nauènika.
Agora chegamos a Shamil Basayev, um cientista.
Verovatno je, što sveobuhvatnije primenjujemo ove velike reèi, bliže dolazimo do misli Hrista.
E quanto mais universais tornamos essas palavras... mais nos aproximamos da mente de Cristo.
Još dva dana, i dolazimo do mora...
Outros dois dias depois dele, e estaremos no mar...
Sva ta pijanstva i nedoliènosti u javnosti i skitnièarstvo, crtaèi grafita, i oni koji pišaju na javnom mestu, a mi dolazimo do par kriviènih prijava za provalu.
Com tantos bêbados, desordeiros, grafiteiros e tipos a mijar nas ruas, preocupamo-nos com assaltos premeditados.
Da, ali ovako se pojavio u mom snu i... kada stavimo ovih šest simbola u bazu podataka, dolazimo do samo jedne adrese.
Sim, mas foi assim que apareceu no meu sonho, e quando colocamos os 6 símbolos no banco de dados apenas um endereço apareceu.
Dolazimo do mjesta gdje poznajem ovu stazu prilièno dobro.
Estou começando a conhecer esta trilha muito bem.
Dolazimo do traga na koji je sve ukazivalo veæ neko vreme.
O que me leva aonde suspeitei o tempo todo.
Sada, što se tièe vas sirotih ðavola, kako ja to vidim, dolazimo do teme šta uraditi sledeæe.
Agora, quanto a vocês, pobres diabos... Da forma que vejo, a seguir os senhores têm duas escolhas.
Ona želi znati kako dolazimo do naših informacija.
Ela quer saber como conseguimos nossas informações.
Dolazimo do dela kad æeš mi reæi nešto strašno, što si èitavog života krio.
Essa é a parte em que me diz algo horrível que tem guardado para si.
I tako dolazimo do stanja koje najèešæe pogaða nervozniji pol.
E assim chegamos a essa condição que, quase sempre, atinge o sexo mais nervoso.
Ali... tu dolazimo do kraja meðu nama i razumem.
Mas... Sei como será o nosso fim. E eu entendo.
Dolazimo do dela gde svi instinkti ulaze u igru.
Estamos na parte da luta onde todos os instintos contam.
Dolazimo do raèvanja cevi, skrenite desno.
Estão chegando numa bifurcação. Direcione o motor.
U redu, momci, sada dolazimo do napuštene zone.
Muito bem, pessoal, estamos chegando na zona abandonada.
Znaèi, definitivno dolazimo do zakljuèka da je Sara progonitelj?
Então estamos dizendo que Sara é a perseguidora?
Dolazimo do sledeæeg pitanja, ko je još bio sa njom.
Que nos leva a outra pergunta, quem mais estava aqui?
Da, sad dolazimo do prave svrhe ovog razgovora, zar ne?
Isso. Agora nós chegamos ao verdadeiro ponto da conversa, não é?
Sa milijardama mravljih kolonija širom svetskih pašnjaka koje rade potpuno istu stvar, dolazimo do zapanjujuæe kolièine trave.
Com bilhões de colônias pelas pradarias do mundo fazendo a mesma coisa, é uma quantia impressionante.
Tako da, što smo bolje mogli, putem telefona sa doktorom iz urgentnog centra, dolazimo do procene.
Então, da melhor maneira possível, pelo telefone com o médico plantonista, nós fazemos uma avaliação.
Tražim od vas da to uradite zato što verujem da su naše lične percepcije, vidite, u suštini toga kako mi dolazimo do saznanja.
Estou pedindo para fazerem isto porque acredito que as nossas percepções pessoais, estão no cerne de como adquirimos conhecimento.
Tako da sada dolazimo do lekcije broj jedan: život može učiniti veoma mnogo sa malo ponuđenih resursa.
Então isto me trás para a lição número um a vida pode fazer muito com muito pouco.
TK: Mi smo veoma uzbudjeni, jer sada praktično dolazimo do uredjaja za kliničku primenu.
TK: Então estamos realmente entusiasmados, porque agora estamos chegando a um dispositivo clínico prático.
Ukoliko izbrojimo broj hemijskih supstanci u tom sistemu, uključujući i vodu koja je u posudi, dolazimo do 5 hemikalija koje mogu ovo da urade.
Se contamos o número de químicos nesse sistema, na verdade, incluindo a água que está no prato, temos cinco químicos que podem fazer isso.
I sada dolazimo do mog skromnog predloga.
E isto me traz à minha modesta proposta.
Evo kako dolazimo do zdravlja: moramo da promenimo formulu za sreću i uspeh.
Precisamos inverter a fórmula da felicidade e do sucesso.
Sada, Varoa Destruktor je ono što je promenilo pčelarstvo, i možete da vidite, gore desno, kako godine prolaze, dolazimo do savremenog doba i možete videti širenje Varoe Destruktorke od ranih 1900-ih do danas.
O ácaro Varroa é o que mudou o jogo da apicultura e podem ver, no topo à direita, os anos estão mudando, estamos chegando aos tempos modernos, e podemos ver a disseminação do ácaro desde os anos1900 até agora.
(Aplauz) Sad dolazimo do egzistencijalne stvarnosti priče, zar ne?
(Aplausos) Agora chegamos a realidade existencial da história, certo?
Sada dolazimo do moćne političke institucije, koja je malo poznata zapadnjacima: Organizacioni odsek partije.
Bem, estamos falando de uma instituição política poderosa, pouco conhecido por ocidentais: o Departamento de Organização do Partido.
A kada stvari počnu da se menjaju, kada uslovi počnu da se pogoršavaju, dolazimo do crvene linije.
E quando as coisas começam a mudar, quando as condições começam a se deteriorar, nós mudamos para a linha vermelha.
Mislimo na ljude koji pate, na ljude koje volimo, ali nakon nekog vremena, dolazimo do stanja koje je sveprožimajuće.
Pensamos sobre as pessoas em sofrimento, as pessoas que amamos, mas em um determinado momento, pode ser um estado dominante.
Ispostavlja se da moramo da uzmemo u obzir gomilu drugih teorija, da bismo saznali kako dolazimo do ovog rezultata.
E acontece que temos que observar um monte de teorias implícitas para ver por que conseguimos fazer isso.
Čak i u zemljama gde sapuna ima najmanje, kao u Etiopiji, dolazimo do 50%.
Mesmo em países onde há menos sabão, como na Etiópia, temos 50%.
Tu dolazimo do drugog dela vežbe, uputstva za pravljenje tosta, ali ovog puta pomoću nalepnica ili kartica.
Então isso nos leva à segunda parte do exercício, que é como fazer torradas, mas agora com notinhas ou cartões.
Izbacujemo istorijske simbole, oslanjamo se na nove tehnike dizajna potpomognute kompjuterima i dolazimo do novih kompozicija gde se forme sudaraju s formama.
Nós nos livramos dos símbolos históricos, e nos baseamos em novas técnicas de design realizadas em computador, e criamos novas composições, formas encontrando-se com formas.
Koristeći drugu glavu, koja predstavlja kameru, dolazimo do mesta infekcije.
Com a segunda cabeça, que é uma câmera, nós vasculhamos o local da infecção.
Onda dolazimo do scene druge, drugog čina.
Seguimos ao Ato II Cena 2.
Ali isto je i za to, tako da smo u začaranom krugu gde zapravo dolazimo do ideja ali smo frustrirani.
E o mesmo serve para aquela outra coisa, então entramos num círculo vicioso de, na verdade, criar ideias mas acabar frustrados.
Tako da dolazimo do ove bizarne pravne situacije gde dva sedamnaestogodišnjaka mogu legalno da imaju seks u većini američkih država, ali ne mogu da ga fotografišu.
Então, temos uma situação judicial bizarra na qual dois adolescentes de 17 anos podem ter relações sexuais legalmente na maioria dos estados dos EUA, mas eles não podem fotografá-las.
Da li ste pili i prestali ili ste umereni alkoholičar, da li ne pušite ili, ako ste pušili, da li ste prestali, a približavajući se najvećim predskazateljima dolazimo do dve crte vašeg društvenog života.
(Risos) Beber álcool e parar, ou beber moderadamente, não fumar, ou fumar e largar. E indo para os indicadores mais altos estão duas características de nossa vida social.
Sada dolazimo do srži nesuglasice između liberala i konzervativaca, budući da liberali odbacuju tri osnove.
E agora chegamos ao ponto crucial da disputa entre liberais e conservadores. Como os liberais rejeitam três dessas fundações.
Ako je cena svake stanice milion dolara, dolazimo do iznosa od 12 milijardi dolara.
E por um milhão de dollares cada, isso seria por volta dos 12 bilhões de dollares.
Pa, ovde dolazimo do globalizacije, jer to nije bilo samo kršenje pravila globalne trgovine.
Bem, é aí onde entra a globalização porque não foi apenas a desregulamentação do comércio global.
Da li se u stvari stavljamo u situaciju gde vrlo brzo dolazimo do praga koji može voditi štetnoj i neželjenoj, sada već katastralnoj promeni zarad ljudskog razvoja?
Será que estamos nos colocando numa situação em que chegamos perto demais de limiares que podem levar a mudanças deletérias e muito indesejadas, senão catastróficas, para o desenvolvimento humano?
Dolazimo do varljivih stvari kad merimo Milenijumske Razvojne Ciljeve.
Estão aparecendo algumas coisas estranhas então quando estamos medindo MDMs [Metas de Desenvolvimento do Milênio].
2.0803241729736s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?